一切法皆是佛法

Diamond Sutra – Everything is Teaching to Enlightenment – 金剛經 – 一切法皆是佛法

After learning how to set spiritual intention (beyond form) and how to pray (quieting our self), the Buddha reminded us through his own example that enlightenment could not be obtained (as it is beyond the dualistic paradigm of a separate someone who obtain a separate something), there is no teaching which leads one to enlightenment (the second level of surrender, see former post – the 2 stages of surrender), and enlightenment could neither be categorized by real or not real (it is beyond, yet inclusive of human language and description).

Then, the Buddha expound that as we surrender our self and orientate our life towards spiritual studies and devotion, everything becomes teaching to enlightenment (是故如来说:一切法皆是佛法。).  Does it sound familiar with what Confucius said in our earlier blog (Confuscius Analects – there are teachers everywhere) ?

And of course, to prevent our mind from quickly attaching itself to this new notion of “everything is teaching to enlightenment”, the Buddha immediately reminded us that this conclusion too is transitory and needs to be surrendered.

* * *

须菩提!于意云何?如来于燃灯佛所,有法得阿耨多罗三藐三菩提不?

“Subhuti, what do you think? When the Tathagata was with Dipamkara Buddha, did He have any Dharma by means of which He attained Supreme Enlightenment (Anuttara-samyak-sambodhi)?”

不也,世尊!

如我解佛所说义,佛于燃灯佛所,无有法得阿耨多罗三藐三菩提。

“No, World Honoured One.

“As I understand the meaning of the Buddha’s teaching, when He was with Dipamkara Buddha, He had no Dharma by means of which He attained ‘Supreme Enlightenment’”.

佛言:如是,如是。须菩提!

实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提,燃灯佛则(即)不与我授记:汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提,是故燃灯佛与我授记,作是言:“汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。”

The Buddha said: “Just so! Subhuti, just so!

“There was really no Dharma by means of which the Tathagata attained Supreme Enlightenment.

“Subhuti, if there had been, Dipamkara Buddha would not have predicted: In your next life, you will be a Buddha named Sakyamuni”.

何以故?如来者,即诸法如义。

若有人言:如来得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!实无有法,佛得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!如来所得阿耨多罗三藐三菩提,于是中无实无虚。

“Why is it? Because ‘Tathagata’ means the suchness of all Dharmas.

“If someone still says: ‘The Tathagata obtained Supreme Enlightenment,’

“(I tell you,) Subhuti, there is no Dharma by means of which the Buddha did so,

“(because), Subhuti, that Enlightenment was by itself neither real nor unreal.

是故如来说:一切法皆是佛法。

须菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。

须菩提!譬如人身长大。

“This is why the Tathagata says that all Dharmas are Buddha’s Dharmas.

“Subhuti, these so-called Dharmas are not, but are (expediently), called all Dharmas.

“Subhuti, supposing there is a man whose body is great.

须菩提言:世尊!如来说:人身长大,则为非大身,是名大身。

”Subhuti said: “World Honoured One, the great body of which the Tathagata speaks is not great, but is (expediently) called a great body.”学习如何发心祷告后,佛陀通过自己的例子来提醒我们,开悟是无法获得的(因为开悟是超越出一个独立的人能获得某些东西的二元境界),也没有既定的方法,能令一个人开悟(看之前的讨论:两个阶段的放下) ,也不能描述为真实或者是不真实(它是超越于,但却能包括语言和描述)。

当我们放下自我中心的习性,并订立学习和修行为我们的人生方向时,一切都会变成开悟的启示(是故如来说:一切法皆是佛法)。听起来是不是很熟悉? ( 看孔夫子说的:  孔子论语 – 到处都是老师

当然,为了防止我们的心快速地抓住这个新的概念“一切法皆是佛法” ,佛立刻提醒我们,这个法,跟其他法一样,也是短暂的,也得放下。

* * *

须菩提!于意云何?如来于燃灯佛所,有法得阿耨多罗三藐三菩提不?

不也,世尊!

如我解佛所说义,佛于燃灯佛所,无有法得阿耨多罗三藐三菩提。

佛言:如是,如是。须菩提!

实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提,燃灯佛则(即)不与我授记:汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提,是故燃灯佛与我授记,作是言:“汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。”

何以故?如来者,即诸法如义。

若有人言:如来得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!实无有法,佛得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!如来所得阿耨多罗三藐三菩提,于是中无实无虚。

是故如来说:一切法皆是佛法。

须菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。

须菩提!譬如人身长大。

须菩提言:世尊!如来说:人身长大,则为非大身,是名大身。


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *