• English
  • 中文
  • Twitter
  • Facebook
  • Gplus
  • Linkedin
  • Mail
  • Rss

Lisiming.net

  • Chinese
    Philosophy
    • Confucius
    • Daoism
      • Daoist Basics
        • Yin-Yang Bagua System
        • Five Element System
        • Essence-Energy-Spirit System
        • Energy System in Body
        • Daoist Regimen
      • Daoist Philosophy
        • Dao De Jing core 33 Chapters
        • Why select 33 Chapters from Laozi
        • Summary of Laozi core 33 Chapters
        • Qing Jing Jing
      • Daoist Cultivation
        • 4 types of human
        • 5 types of immortals
        • Internal Alchemy: An Overview
        • ZhangSanFeng Teachings
    • Buddhist
      • Buddhist Basics
      • Buddhist Cultivation
        • 6 Paramitas
      • Buddhist Teachings
        • The Heart Sutra
        • The Diamond Sutra
        • The Zen Teachings of Bodhidharma
          • Outline of Practice
          • Wake-up Sermon
  • Spiritual
    Cultivation
    • 4-Stage Development
    • 3 Pathways
    • Meditation
    • Related Topics
    • Modern Research
      • Messages from Water
      • The Master Key System
      • Map of Consciousness
  • Study with
    Derek
    • Derek’s Approach
    • Individual/group class
    • US tour May 2013
    • US Tour April 2014
    • 12 Day Heart of China Cultural Spiritual Tour
    • 100-Hour Chinese Spirituality Foundation Program
    • Testimonials
    • Newsletter Sign Up
    • Contact
  • Blog /
    Online Class
    • Blog
    • News
    • Online Class
    • Archives

Archive for category: Online Class

Our weekly online class

  • way to enlightenment 2

Diamond Sutra – Way to Enlightenment

12/30/2013
12/30/2013

The highest truth and the way to it is revealed in this chapter.  If we adopt an open mind and examine carefully what being said,  we can see that what the Buddha suggests here – cultivate selflessly all good virtues – is no different from the core message of the founders of all other world’s great religions.   Only that the Buddha describes more explicitly the structure and potential pitfall of the self in the process.  That’s why, even though in the beginning different spiritual paths might look different, as we proceed, we start to see that teachings from the all great teachers merge, support each other, and point towards the same truth.  While lower truth is limiting and controlling, higher truth is all encompassing and liberating.

When the destination is reached, of course, the definition of “good virtue” too will become redundant and is not to be attached.

For those who has followed the pathway of nothingness or negation, it is helpful to be reminded that highest enlightenment is to be brought about through selfless good virtue, not selfless no virtue!

For our mutual reminder and encouragement.

* * *

净心行善分第二十三

A PURE MIND DOES WHOLESOME DEEDS, TWENTY-THREE

复次,须菩提!

是法平等,无有高下,是名阿耨多罗三藐三菩提;

“Furthermore, Subhuti,

this Dharma is universal and impartial; therefore it is called Supreme Enlightenment.”

以无我、无人、无众生、无寿者,修一切善法,则(即)得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!所言善法者,如来说非善法,是名善法。

“The practice of all good virtues (Dharmas), free from attachment to an ego, a personality, a being and a life, will result in the attainment of Supreme Enlightenment.”

“Subhuti, the so-called good virtues (Dharmas), the Tathagata says, are not good, but are (expediently) called good virtues.”

0 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class, Spiritual Cultivation /by Derek
  • diamond sutra introduction

Diamond Sutra – there is really no Dharma to gain

12/22/2013
12/22/2013

In a typical learning process, we receive some information, digest it intellectually or follow it experimentally, then it become part of us as an integrated part of our life.  Very often, we consider it a gain after we learn something.  However, in this sutra, after telling us that there is really no Dharma to teach, and that there is no Buddha who had taught any Dharma, the Buddha shared in this chapter that in his realization, there is really no Dharma to gain…  Why is it so?

Furthermore, in our earlier discussion, we also recalled that the Buddha said that everything is teaching to enlightenment.  So in the end, is there a Buddha who shared the state of enlightenment and pathway towards it? … If there is really nothing being shared and no one who can really gain from these teachings, how can we as spiritual students received and integrate these information into our lives?

A possible way to resolve the above paradoxes is shared in our earlier post: how does bodhisattva do charity.  If we can apply the same approach we use to do charity in learning, then we can proceed safely without deepening our confusion to/from the temporary self.

* * *

无法可得分第二十二

NO DHARMA CAN BE OBTAINED, TWENTY-TWO

须菩提白佛言:世尊!佛得阿耨多罗三藐三菩提,为无所得耶?
Subhuti said to the Buddha: “World Honored One, does your (own) attainment of Supreme Enlightenment (Anuttara-samyak-sambodhi) mean that you have not gained anything whatsoever?”

如是,如是。须菩提!
我于阿耨多罗三藐三菩提乃至无有少法可得,是名阿耨多罗三藐三菩提。
The Buddha replied: “Just so, Subhuti, just so, I have not gained even the least Dharma from Supreme enlightenment, and this is called Supreme Enlightenment.”

1 Comment/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class, Spiritual Cultivation /by Derek
  • 彼非众生,非不众生

Diamond Sutra – Are we living beings? Are we not?

12/14/2013
12/14/2013

After learning the highly profound yet seemingly paradoxical teachings from the Buddha, Subhuti couldn’t help but ask the Buddha, based on our limited wisdom, can we as living beings develop faith to accept and follow these teachings?

The Buddha, possessing the perfect 5 eyes which penetrate all truths, see that there is the potential of falling into the attachment of the notion of ” living beings”, responded to Subhuti: in reality, there is no such thing as living beings and non living beings.  They are merely called as such.

Do you understand why the Buddha said so?  Aren’t we living beings? or…  are we not?

* * *

尔时,慧命须菩提白佛言:世尊!颇有众生,于未来世,闻说是法,生信心不?
Then the wise Subhuti said to the Buddha: “World Honoured One, will there be in future ages living beings who will believe this Dharma when they hear it?”

佛言:须菩提!彼非众生,非不众生。何以故?
须菩提!众生众生者,如来说非众生,是名众生。
The Buddha said: “Subhuti, the living beings (you just mentioned) are neither living nor not living beings. Why?
Because, Subhuti, the Tathagata says these living beings are not (really), but they are (expediently), called living beings.”

0 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek
  • slandering the buddha

Diamond Sutra – there is really no Dharma to teach

12/07/2013
12/07/2013

There is really no Dharma to teach, said the Buddha.  Does it sound familiar to Chapter 1 of Laozi’s Daodejing (whatever spoken is not the real and everlasting Dao)?  If the two masters met, i imagine there will be a smile of mutual recognition!

But the Buddha put it out more seriously in this chapter, saying whoever said the Buddha has expounded on Dharma is slandering him!  Why? For the real Dharma is beyond words and no word, and the real Buddha beyond form and no-form.   So, can truth be spoken?  Can the Buddha be seen?  Can charity work be done? Can a human life be lived?  If we can ponder on these questions carefully… maybe one day we will get a smile with the Buddha and Laozi!

* * *

非说所说分第二十一

WHAT IS SPOKEN IS NOT SPOKEN, TWENTY-ONE

须菩提!汝勿谓如来作是念:
“我当有所说法。”
莫作是念,何以故?
若人言:如来有所说法,即为谤佛,不能解我所说故。
须菩提!说法者,无法可说,是名说法。
“’Subhuti, do not say that the Tathagata thinks:
“‘I must expound the Dharma.’
“Do not have such a thought. Why?
“Because if someone says so, he will really slander the Buddha and be unable to understand my teaching.
“Subhuti, when (the Tathagata) expounds the Dharma, there is really no Dharma to teach: but this is (expediently) called teaching the Dharma.”

0 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek

Diamond Sutra – Is there merit? Is there no merit?

12/01/2013
12/01/2013

In chapter 8 of this Sutra, the Buddha said blessings of sharing this Sutra far surpass that of any worldly offerings.   Is it really so?  Can we acquire this great merit or huge blessings for sharing the wisdom of this Sutra?  The Buddha continues in this chapter: if the real merit can be described, it is not the real merit.  Based on the discussion we have so far, do you understand why? Is there merit?  Is there no merit?

* * *

法界通化分第十九

UNDERSTANDING AND TRANSFORMING THE DHARMA REALM, NINETEEN

须菩提!于意云何?若有人满三千大千世界七宝以用布施,是人以是因缘,得福多不?
“Subhuti, what do you think? If someone filled the universe with the seven treasures and gave all away in his practice of dana, would this (good) cause enable the giver to gain a great merit?”

如是,世尊!此人以是因缘,得福甚多。
“Yes, World Honoured One, because of this (good) cause the giver would gain a great merit.”

须菩提,若福德有实,如来不说得福德多;以福德无故,如来说得福德多。
“’Subhuti, if the merit was real, the Tathagata would not say it was great. He says so because there is no merit.”

4 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek
  • past present future mind cannot be found

Diamond Sutra – Neither the past, the present nor the future mind can be found

11/24/2013
11/24/2013

After learning that the Buddha possesses 5 eyes, which penetrate different levels of truth of this world, the Buddha explains how this penetration works.  He explained, there are many worlds he sees, as numerous as the sands in the Ganges River, and there are many beings in each of these numerous worlds with different minds.  Yet, all these different minds in different worlds are known to the Buddha.  How could it be possible?  Does it sound familiar with the notion of omni-science (all knowing) in some of other major religions in the world?

Not only did the Buddha described this from his subjective reality, he also explained that it (the penetration of truth) can be achieved when we transcend our mind, which habitually dwells on the concepts of the self, in the time frame of past or future, and on the concept or descriptions of the present (as  suppose to the reality of the present).  Therefore, the Buddha concluded: neither the past, the present nor the future mind can be found (can be used to find ultimate reality, or could be dwelled on as stable reality).

* * *

须菩提!于意云何?恒河中所有沙,佛说是沙不?
如是,世尊!如来说是沙。
“Subhuti, what do you think? Does the Tathagata say that the sand-grains in the Ganges are sand-grains?”
“Yes, World Honoured One, the Tathagata says they are sand-grains.”

须菩提!于意云何?如一恒河中所有沙,有如是沙等恒河,是诸恒河所有沙数,佛世界如是,宁为多不?
甚多,世尊!
“Subhuti, what do you think? If there were as many Ganges rivers as sand-grains in the Ganges, and if there were as many Buddha realms as sandgrains of all these Ganges rivers, would there be many world systems?”
“Many, World Honoured One!”

佛告须菩提:尔所国土中,所有众生,若干种心,如来悉知。何以故?
如来说:诸心皆为非心,是名为心。所以者何?
须菩提!过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。
“The Buddha said the living beings in all these world systems have many different minds which are all known to the Tathagata. Why?”
“Because the minds the Tathagata speaks of are not minds, but are (expediently) called minds. And why?”
“Because, Subhuti, neither the past, the present nor the future mind can be found.”

0 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek

Website Maintenance completed

11/22/2013
11/22/2013

Dear readers/subscriber,

lisiming.net has just undergone website maintenance,  weekly online class and newsletter will resume this coming Sunday (Nov24) . Thank you for your attention and ongoing support!

Blessings,

Derek

0 Comments/in News, Online Class /by Derek
  • buddha eyes

Diamond Sutra – 5 eyes of the Buddha

11/12/2013
11/12/2013

The Buddha has 5 eyes:

1) Human eyes – what we ordinarily use to see

2) Deva eyes – sight that transcend ordinary time and space

3) Wisdom eyes – mental/psychic discernment that aligns with truth

4) Dharma eyes – perception of one’s innate unchanging reality

5) Buddha eyes – perfect perception as the Buddha upon completing the entire journey of Buddhist cultivation

The public aware mostly of their Human eyes, the curious are easily drawn to the Deva eyes, truth seekers cultivate their Wisdom eyes, the realized ones see with the Dharma eyes, those who continue on eventually perfects the Buddha eyes.

* * *

CONTEMPLATING THE ONENESS OF EVERYTHING, EIGHTEEN

须菩提!于意云何?如来有肉眼不?
如是,世尊!如来有肉眼。
须菩提!于意云何?如来有天眼不?
如是,世尊!如来有天眼。
须菩提!于意云何?如来有慧眼不?
如是,世尊!如来有慧眼。
须菩提!于意云何?如来有法眼不?
如是,世尊!如来有法眼。
须菩提!于意云何?如来有佛眼不?
如是,世尊!如来有佛眼。

“Subhuti, what do you think.? Does the Tathagata possess human eyes?”
“Yes, World Honoured One, the Tathagata possesses human eyes.”
“’Subhuti, what do you think? Does the Tathagata possess deva eye?”
“’Yes, World Honoured One, the Tathagata possesses deva eyes.”
“Subhuti, what do you think? Does the Tathagata possess wisdom eyes?”
“Yes, World Honoured One, the Tathagata possesses wisdom eyes.”
“Subhuti, what do you think? Does the Tathagata possess Dharma eyes?”
“Yes, World Honoured One. The Tathagata possess Dharma eyes.”
“Subhuti, What do you think? Does the Tathagata possess Buddha eyes?”
“Yes, World Honoured One, the Tathagata possesses Buddha eyes.”

3 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek
  • wolf-in-Sheep

Diamond Sutra – Real vs. Fake Bodhisattva

11/05/2013
11/05/2013

We have learnt that there is no Buddha who “obtained” enlightenment, as enlightenment is beyond the notion of something that could be obtained by someone.  In this section the Buddha furthers that there is no Bodhisattva who could save any beings.

Why?  Because the notion of “Bodhisattva” is absence in a real Bodhisattva when carrying out his/her charity work (actually Bodhisattva is beyond and no limit to sexual differentiation).  On the other hand, when one accepts the notion that “I shall liberate unlimited beings”, the notion of a self, others, world, and immortality arises and one falls into the realm of ego and mortality.  Even in the worldly realm, we can see that real philanthropists choose to remain anonymous for a similar reason.

Can we do charity work without the ego/self getting involved?  The moment we succeed, the moment we are real Bodhisattva.

* * *

须菩提!菩萨亦如是。若作是言:“我当灭度无量众生”,则不名菩萨。何以故?”
须菩提!实无有法名为菩萨。
“Subhuti, in like manner, if a Bodhisattva says: ‘I should lead uncountable living beings to put a stop to (reincarnation) and escape (from suffering)’, he cannot be called a Bodhisattva. Why?”
“Because there is really no dharma called the Bodhisattva (stage).

是故佛说:一切法无我、无人、无众生、无寿者。
“Therefore, the Buddha says: Of all dharmas, there is not a single one which possesses an ego, a personality, a being and a life.

须菩提!若菩萨作是言:“我当庄严佛土”,是不名菩萨。何以故?
如来说:庄严佛土者,即非庄严,是名庄严。
须菩提!若菩萨通达无我、法者,如来说名真是菩萨。
“Subhuti, if a Bodhisattva says: ‘I should adorn Buddha lands’, he cannot be called a Bodhisattva. Why?”
“Because when the Tathagata speaks of such adornment it is not, but is (expediently), called adornment.
“Subhuti, if a Bodhisattva is thoroughly versed in (the doctrine of) the unreality of ego and of things (dharma), the Tathagata will call him a true Bodhisattva.

0 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek
  • 一切法皆是佛法

Diamond Sutra – Everything is Teaching to Enlightenment

10/29/2013
10/29/2013

After learning how to set spiritual intention (beyond form) and how to pray (quieting our self), the Buddha reminded us through his own example that enlightenment could not be obtained (as it is beyond the dualistic paradigm of a separate someone who obtain a separate something), there is no teaching which leads one to enlightenment (the second level of surrender, see former post – the 2 stages of surrender), and enlightenment could neither be categorized by real or not real (it is beyond, yet inclusive of human language and description).

Then, the Buddha expound that as we surrender our self and orientate our life towards spiritual studies and devotion, everything becomes teaching to enlightenment (是故如来说:一切法皆是佛法。).  Does it sound familiar with what Confucius said in our earlier blog (Confuscius Analects – there are teachers everywhere) ?

And of course, to prevent our mind from quickly attaching itself to this new notion of “everything is teaching to enlightenment”, the Buddha immediately reminded us that this conclusion too is transitory and needs to be surrendered.

* * *

须菩提!于意云何?如来于燃灯佛所,有法得阿耨多罗三藐三菩提不?

“Subhuti, what do you think? When the Tathagata was with Dipamkara Buddha, did He have any Dharma by means of which He attained Supreme Enlightenment (Anuttara-samyak-sambodhi)?”

不也,世尊!

如我解佛所说义,佛于燃灯佛所,无有法得阿耨多罗三藐三菩提。

“No, World Honoured One.

“As I understand the meaning of the Buddha’s teaching, when He was with Dipamkara Buddha, He had no Dharma by means of which He attained ‘Supreme Enlightenment’”.

佛言:如是,如是。须菩提!

实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提,燃灯佛则(即)不与我授记:汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提,是故燃灯佛与我授记,作是言:“汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。”

The Buddha said: “Just so! Subhuti, just so!

“There was really no Dharma by means of which the Tathagata attained Supreme Enlightenment.

“Subhuti, if there had been, Dipamkara Buddha would not have predicted: In your next life, you will be a Buddha named Sakyamuni”.

何以故?如来者,即诸法如义。

若有人言:如来得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!实无有法,佛得阿耨多罗三藐三菩提。

须菩提!如来所得阿耨多罗三藐三菩提,于是中无实无虚。

“Why is it? Because ‘Tathagata’ means the suchness of all Dharmas.

“If someone still says: ‘The Tathagata obtained Supreme Enlightenment,’

“(I tell you,) Subhuti, there is no Dharma by means of which the Buddha did so,

“(because), Subhuti, that Enlightenment was by itself neither real nor unreal.

是故如来说:一切法皆是佛法。

须菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。

须菩提!譬如人身长大。

“This is why the Tathagata says that all Dharmas are Buddha’s Dharmas.

“Subhuti, these so-called Dharmas are not, but are (expediently), called all Dharmas.

“Subhuti, supposing there is a man whose body is great.

须菩提言:世尊!如来说:人身长大,则为非大身,是名大身。

”Subhuti said: “World Honoured One, the great body of which the Tathagata speaks is not great, but is (expediently) called a great body.”

0 Comments/in Buddhist, Chinese Philosophy, Online Class /by Derek
Page 2 of 12‹1234›»

Contact

To conact Derek you can use the contact Form on the Contact Page.

Phone - (+86) 133 8714 8778

Links

  • Wudang Dao Institute

Recent Comments

  • Ricardo on Confucius Analects – Balance Work and Study
  • Derek on Dao De Jing core 33 chapters – completed!
  • Georgi Marinov on Dao De Jing core 33 chapters – completed!
  • Derek on Dao De Jing 2 – Dualistic nature of worldly standards, vs. non-dual lifestyle of sages

Recent Comments

  • Ricardo on Confucius Analects – Balance Work and Study
  • Derek on Dao De Jing core 33 chapters – completed!
  • Georgi Marinov on Dao De Jing core 33 chapters – completed!
  • Derek on Dao De Jing 2 – Dualistic nature of worldly standards, vs. non-dual lifestyle of sages
  • SKent on Diamond Sutra – the mystical presence of this Sutra
  • Sosiale medier – hvorfor markedsføre her? | tdidr on Autobiography of Confucius – Confucius Analects
  • tworzenie stron www kursy kraków on Happy Chinese New Year of the Horse!

Latest News

  • Health Tips during Virus Outbreak03/13/2020 - 11:25
  • lisiming.net01/12/2019 - 11:00
  • New Year01/01/2019 - 11:00
  • ZenZen Reality and Practice12/26/2017 - 19:36
  • Reference from Academia04/19/2015 - 15:35
  • US Tour 2014 – photo04/27/2014 - 12:51
  • practiceOnline Class – foundation course completed03/09/2014 - 10:56

Categories

  • Buddhist
  • Chinese Philosophy
  • Confucianism
  • Daoism
  • Health
  • News
  • Online Class
  • Spiritual Cultivation
  • Uncategorized
  • Wudang

Contact

To contact Derek you can use the Contact Form on the Contact Page.

© Copyright - Lisiming.net - Shimsy Website design